[SPOILERS MỞ RỘNG] Lý thuyết về tên người Valyria

Có hai vị vua Targaryen tên Jaehaerys. Cháu trai của Vua Daeron II là Hoàng tử Matarys. Có bốn vị vua Targaryen khác có tên kết thúc bằng “-rys” hoặc “-ys”, đó là Vua Aerys I và II, và Vua Viserys I và II.

Phần “-ys” không chỉ riêng cho nhà Targaryen. Tên truyền thống của nhà Velaryon là Jacaerys. Một số tên Velaryon khác có “-ys” bao gồm Lucerys và Corlys. Nhà Celtigar cũng có thể có những thành viên có tên kết thúc bằng “-ys”, tuy nhiên không có tên nào được ghi nhận và tên của họ thường nghe có vẻ Tây lục địa hơn là Valyria—hoặc có thể những cái tên đó thực sự là tên Valyria… mặc dù “Crispian” nghe không giống Valyria lắm; có lẽ là Craespys hay Craegon?

Mặc dù rất rõ ràng rằng tên Valyria thay đổi tùy theo giới tính, ví dụ như Jaehaerys/Jahaera, Viserys/Viserra, Aelor/Aelora. Tuy nhiên, có nhiều tên không làm cho tên nhân vật phản ánh tốt giới tính của họ, chẳng hạn như Aenys là tên nam và Daenys và Rhaenys là tên nữ. Giả sử vậy.

Thấy không, một trong những người đứng đầu nhà Targaryen cũng bao gồm Daenerys Targaryen (và tất cả danh hiệu của bà ấy). Mặc dù ai cũng biết nhân vật này là nữ, nhưng nếu không có kiến thức đó thì cũng rất mơ hồ. Ngoài ra, Daenerys có nhiều biến thể như Daenora và Daenaera. Daenaera là một cái tên rất thú vị vì nó trùng khớp với Jaehaera, là phiên bản nữ của Jaehaerys. Có thể suy ra từ đây rằng phiên bản nam của Daenaera là Daenaerys… nghe và viết rất giống Daenerys. Phiên bản nam của Daenora có thể là Daenor hoặc Daenar.

Daenaerys so với Daenerys, rất giống nhau. Lý thuyết của tôi là Daenerys rất có thể là đàn ông, và vẫn có thể được đặt cùng tên ngoại trừ thêm một chữ cái ‘a’. Trong GOT (phim truyền hình) có đề cập rằng tiếng Valyria cổ không phân biệt giới tính và sử dụng từ ngữ trung tính. Vì vậy, qua điều này, tôi có ba kết luận (và một kết luận thêm).

Thứ nhất, những cái tên sau cuộc chinh phục của Aegon chịu ảnh hưởng rất lớn của tiếng Tây lục địa. Một ví dụ điển hình là Alysanne, Aemond, Maegelle. Cả ba đều sử dụng cách viết Valyria nhưng nghe không giống Valyria lắm. Ý tôi là Aemon, Aerea, Maegor so với Aemond, Alysanne, Maegelle, ba cái tên đầu nghe có vẻ Valyria, ba cái tên sau thì không (một cách hay để kiểm tra là xem chúng bị ảnh hưởng bao nhiêu từ tên châu Âu thực sự). Vì những cái tên này được cho là có đặc điểm của Tây lục địa, chúng có thể là một ví dụ tự nhiên tốt về sự pha trộn văn hóa để tạo ra một cái tên Tây lục địa-Valyria. Lưu ý rằng Tây lục địa được đặt trước vì nó nổi bật hơn.

Thứ hai, tôi tin rằng những cái tên dài hơn như Jaehaerys, Valerion, Daenerys, Ayrmidon trong lịch sử Valyria được dành cho tên Nhà hay Gia tộc. Ví dụ như Baratheon, Targaryen, Velaryon, Celtigar và hai ví dụ HAY nhất là Qoherys và Belaerys nghe giống tên của một cá nhân Valyria thực sự hơn là tên Nhà. Quay lại với Hoàng tử Matarys, cả một địa điểm được đặt tên là Mantarys… với chữ N. Những địa điểm kết thúc bằng “-rys” bao gồm Selhorys, Volon Therys, và nhiều hơn nữa. Tất cả những cái tên này đều dài, người ta có thể thấy xu hướng là những người Targaryen trước cuộc chinh phục sử dụng những cái tên ngắn hơn như Aelor, Aegon, Gaemon, Daenys, v.v., hầu như không quá hai âm tiết, và sau đó với chính Aegon.. ông đặt tên cho con cái của mình là Aenys và Maegor. Aenys sau đó đặt tên cho con cái của mình là Viserys, Jaehaerys, v.v. Aegon không phản đối vì tôi nghĩ ông ấy bị mê hoặc bởi Tây lục địa và không quan tâm nhiều đến hệ thống viết/đặt tên phức tạp của người Valyria. Vấn đề là những cái tên dài hơn dành cho những vật thể được trang trí hoặc lớn hơn, trong khi những cái tên ngắn hơn thì rất tối giản và dành cho tên. Vì vậy, Daenerys, Jaehaerys, Viserys, Matarys, v.v. đều có thể được sử dụng cho một mục đích khác và là những cái tên mang tính mô tả. Chúng thực sự có thể là Tên Nhà vì “Dracarys” có nghĩa là lửa rồng, Draca- có thể có nghĩa là rồng và có thể ý nghĩa thực sự của “-rys” là Lửa. Tất cả những cái tên này đều có “-rys” và có thể là tên nhà, ví dụ như Nhà Blackfyre có thể là Nhà Zobrerys/Zobrys (Zobrie từ phim truyền hình GOT Valyria chứ không phải Valyria trong sách) giống như Nhà Bluefyre, Nhà Truefyre, Nhà Deathfyre, v.v. vì các chúa tể rồng thích rồng và lửa, họ có thể tự hào với những mô tả liên quan đến lửa và màu sắc ngọn lửa của con rồng vĩ đại nhất của họ hoặc một chiến công được tôn vinh nào đó. CHỈNH SỬA: Có thể cho rằng những người Targaryen trước cuộc chinh phục vẫn giữ lại nhiều phong tục đặt tên của họ, trong khi những người Targaryen sau cuộc chinh phục không có kiến thức về điều này. Nếu vẫn còn bất kỳ người Valyria nào của các nhà chúa tể rồng vĩ đại, họ rất có thể sẽ chế giễu họ vì đã chọn những cái tên cao quý và hào nhoáng như vậy. Một điều gì đó như thế này sẽ được nói: “Ngươi đặt tên cho con ngươi là ‘lửa vĩ đại’? Điều gì khiến ngươi nghĩ rằng nó vĩ đại như vậy? Đứa bé trông giống như những đứa mà chúng ta nhét vào lửa! Ha!” vì các nhà đối địch. Hoặc một điều gì đó như “Ta là Haeron Jaehaerys, con trai của Haerys Jaehaerys, con trai của Haemon Jaehaerys, và làm sao ngươi DÁM đặt tên cho con ngươi là Jaehaerys và liên kết bản thân với GIA ĐÌNH TA??? Gia đình TA đã chinh phục Ghiscar bằng rồng, gia đình chúa tể rồng VĨ ĐẠI NHẤT! Ngươi thậm chí còn không có rồng nữa! Hãy đổi tên nó ngay lập tức!”

Thứ ba, những cái tên này không thể thực sự được liên kết với bất kỳ giới tính nào. Sự liên kết của chúng hoàn toàn phụ thuộc vào việc chúng nghe có vẻ “nữ tính” và “nam tính” như thế nào đối với những người đặt tên. Rhaegar sẽ không được đặt cho phụ nữ vì nó dài và mạnh mẽ với một kết thúc đột ngột gaaaaar. trong khi một biến thể Rhaegara có thể là tên của phụ nữ vì nó làm mất đi sự kết thúc đột ngột đó và làm cho nó nghe có vẻ thanh lịch và yên bình hơn. Những cái tên như Daenaerys/Daenerys và Jaehaerys đều có thể là tên của cả nam và nữ. Tôi biết bạn đang nói gì “nhưng Daenerys CHẮC CHẮN là tên nữ vì nó đã được đặt cho một nhân vật nữ chính mà tất cả chúng ta đều yêu thích”, thì hãy để tôi đặt một cái tên ngẫu nhiên, Tamaerys. Nam hay nữ? Không bao giờ biết được.

Kết luận thêm, tất nhiên là được rút ra từ lời của chính Georgy. Anh ấy không cẩn thận trong việc liên kết tên với một phân tích kỹ lưỡng về lịch sử của các nền văn hóa như Tolkien và chỉ làm cho tên và từ ngữ nghe hay.