Bọn yêu tinh trong Harry Potter không phải là bài Do Thái đâu, chúng chỉ là yêu tinh thôi.

Chỉnh sửa sau KHI có RẤT NHIỀU bình luận hay: Nhìn chung, tôi nghĩ bạn có thể tranh luận rằng JK Rowling khá là ngu ngơ, như những bà già da trắng viết lách vào cuối những năm 90 thường hay như vậy, nhưng không hề cố tình bài Do Thái

Đây là một bài đăng hơi tốn ít công sức, nhưng một trong những lời chỉ trích lớn hơn về Harry Potter trong hầu hết các không gian trực tuyến là bộ truyện bài Do Thái do cách nó miêu tả yêu tinh trong truyện. Nếu bạn không biết, yêu tinh trong sách và phim Harry Potter (bao gồm cả sinh vật huyền bí):

  • lùn

  • có tai nhọn và khá là không giống con người

  • điều hành Wizengamot, hay còn gọi là ngân hàng phép thuật

Bộ truyện đã bị chế giễu rộng rãi (chủ yếu là vài năm trước) vì bị cho là bài Do Thái do cách nó miêu tả yêu tinh dường như phù hợp với nhiều định kiến về người Do Thái (chủ yếu là họ điều hành ngân hàng). Và trong một chân không, lời chỉ trích này có vẻ khá hợp lý.

Tôi đoán vấn đề chính của tôi với logic của lời chỉ trích này là nó cho rằng JK Rowling đã dựa vào những định kiến về người Do Thái để tạo ra yêu tinh. Tuy nhiên, trên thực tế, cô ấy đã dựa vào yêu tinh… yêu tinh! Đặc biệt là các phiên bản yêu tinh trong văn hóa dân gian châu Âu.

Yêu tinh lùn, xấu xí, tai nhọn là một trong những khuôn mẫu giả tưởng cổ điển nhất và phổ biến nhất, và nó hoàn toàn không phải là phát minh của Harry Potter. Harry Potter chứa đầy những mô tả rất đơn giản về những khuôn mẫu giả tưởng cũ, như người khổng lồ & yêu tinh (to lớn, ngu ngốc, vũ phu), người sói (đàn ông vào ban ngày, nhưng là những con quái vật to lớn hơn, nhiều lông, vô tri vào đêm trăng tròn) và kỳ lân (ngựa có sừng là sinh vật của ánh sáng). Yêu tinh phù hợp hoàn hảo trong khuôn khổ này vì yêu tinh giả tưởng cổ điển là một sinh vật lùn, bẩn thỉu, xấu xí. Bạn sẽ khó tìm thấy một yêu tinh giả tưởng nào không gần với cách giải thích của HP.

Điều này càng đúng hơn khi chúng điều hành ngân hàng của thế giới phù thủy: yêu tinh tham lam và ham tiền lại không phải là phát minh của Harry Potter, mà là điều tất nhiên? Kiểu như, tôi chưa bao giờ nghe mọi người mô tả Clash of Clans là bài Do Thái vì yêu tinh của nó chỉ tập trung vào việc đánh cắp vàng, và đó là vì yêu tinh đã được đặc trưng là kẻ trộm trong hàng trăm năm. Cách tiếp cận của Harry Potter, thay vì biến yêu tinh thành những kẻ trộm tham lam, khiến chúng vẫn liên quan đến tiền bạc nhưng không mang ý nghĩa tiêu cực. Tôi nghĩ nó thực sự thông minh.

Bạn có thể tranh luận rằng rất nhiều khuôn mẫu & ý tưởng giả tưởng cũ bắt nguồn từ những định kiến phân biệt chủng tộc và tôi không nhất thiết phải phản đối, tuy nhiên tôi không nghĩ tất cả các ứng dụng của các khuôn mẫu đó đều mang tính phân biệt chủng tộc, đặc biệt là vì các khuôn mẫu phát triển một cách đáng kể theo thời gian.